剧情介绍
展开全部
迈克尔·福瑞斯特,Sheila,Noonan
一辆囚车上的黑人卡尔林与一个白人杰克逊,被铁链锁在一起。在逃亡过程中,虽然白人杰克逊瞧不起黑人,处处为难卡尔林,但卡尔林不计前嫌帮助伙伴逃跑,且恢复了已经丧失的优良品德和对他人的爱。这是一部反对种族歧视的优秀作品,在第31届(1958)奥斯
聚焦詹姆斯和艾米,他们年轻富有、处于热恋中,在费用全包的度假村海岛和闪闪发光的海滩享受假期。但在酒店门外,存在着更危险、更诱人的东西,让人飘飘欲仙。
所有的一切,都开始于上一集故事的结局处,随即就以旋风般的姿态展开了一场全新的血雨腥风……看起来安静从容但暴躁易怒的玛丽贝丝(丹妮尔·哈丽丝饰)正坐在一艘陷在路易斯安那州的沼泽地的小木船里,强烈的求生欲望让她拼了命地想逃离这里,就为了能够从丑
罗斯是一个可爱的小镇驾驶教练,她有超能力,也就是“天赋”,这意味着她可以和精神世界对话。在看到他们对她父亲文森特所做的事情后,罗斯对自己的能力又爱又恨,并试图忽视当地人不断的琐碎的精神需求——闹鬼的垃圾箱、拖拉机、儿童自行车、煎锅等等。然而
Ivy, a struggling singer in New Orleans trapped in the hidden underworld of her eating disorder, must face her addiction
The Woman in Red Mein Name ist Julia Ross
一位孤儿在神秘地继承了父母的房子后,发现了一台摄像机和一系列录像带,其中包含了她家族过去可怕的秘密,以及摄像机拍摄这些秘密背后令人毛骨悚然的真相。
Hantée par la mort horrible de sa soeur, une jeune mère insomniaque sombre dans une dépression post-partum.
血色小红帽
玛西,一位年轻女子,被一个面目狰狞的怪物掳走,这个怪物一心要把她当作自己的孩子抚养长大。
在一家名为“自由伊甸园”的商店里。店员“苹果”、“樱桃”和“无花果”私下维持着一个神秘的女巫社团,而新入职店员“南瓜”的出现,开始让这份姐妹情谊遭受质疑。面对新人的挑战,这群各怀鬼胎的女性不得不直面潜藏心底的幽暗,冲突也随之演变成血腥的暴力
一个从事打扫工作的女子为纽约一座摩天大楼中的富人家工作,却被告知这里有一个供奉撒旦的邪教,每个月要杀一个人作为祭品,“今晚,选中了你……”
一位丧偶的女性Sarah在邻居被谋杀后,开始怀疑刚搬到街对面的男子是凶手。在无人愿意相信她的情况下,她不惜一切代价,试图证明自己爱上的这个男人就是真凶。
A mourning daughter attempts to understand her late father hauntings, as there's something really wrong with his urn
A trucker's family is killed in a fiery crash caused by a group of reckless teens. Rescued from the wreckage and nur
一名少女在死亡谷失踪,因为她家的车子抛锚了。如果父母想在女儿永远消失之前找到她,就需要结交意想不到的盟友。
洛杉矶一名年轻黑客被引诱盗取一名毫无戒心的女子的银行账户。
四位疏远的友人一同参加一次钓鱼之旅,旨在修复他们破裂的关系。然而,当其中一位(一位绝望的父亲)指控其中一人与自己女儿的失踪案有关时,他们之间的关系却彻底破裂了。